《西厢记》里爱情故事流是怎样传至欧洲的?

《西厢记》本事源自于元稹《会真记》,在《西厢记》之前,《会真记》就被德国翻译家弗朗士·白奈译为德文版《崔小姐》传播到欧洲。20世纪初,德国人汉学家洪德生又翻译了《西厢记》,并且把《会真记》又翻译了一遍,作为自己翻译的《西厢记》的附录之一。洪德生在欧洲是很有名的汉学家,除《西厢记》外,还翻译过《琵琶记》和《牡丹亭》这样著名的中国戏曲作品。
洪德生居住中国多年,有较高的中文文学修养,并且有许多文艺界...
《西厢记》本事源自于元稹《会真记》,在《西厢记》之前,《会真记》就被德国翻译家弗朗士·白奈译为德文版《崔小姐》传播到欧洲。20世纪初,德国人汉学家洪德生又翻译了《西厢记》,并且把《会真记》又翻译了一遍,作为自己翻译的《西厢记》的附录之一。洪德生在欧洲是很有名的汉学家,除《西厢记》外,还翻译过《琵琶记》和《牡丹亭》这样著名的中国戏曲作品。
洪德生居住中国多年,有较高的中文文学修养,并且有许多文艺界...